Sprachausgabe und Textsprache
Moderator: OGDB Tech
- cenobite
- OGDB Support
- Posts: 422
- Joined: Wednesday, 15. February 2006, 22:57
- Location: phobos
- Contact:
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Müsste englische Sprachausgabe haben, zumindest in der CD-ROM Version.
Ich erinnere mich jedenfalls an die „Please, don't shoot!“ Ausrufe verletzter Gegner.
ceno
Ich erinnere mich jedenfalls an die „Please, don't shoot!“ Ausrufe verletzter Gegner.
ceno
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Danke für die Info
Habe die CD-ROM Version entsprechend bearbeitet.
Habe die CD-ROM Version entsprechend bearbeitet.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Die Disc-Versionen von Okami HD (Asien sowie Japan) haben wohl auch englische Textsprache!
http://www.capcom-europe.com/forum/show ... ?p=1136842
Asien:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=63552
Japan:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=62933
http://www.capcom-europe.com/forum/show ... ?p=1136842
Asien:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=63552
Japan:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=62933
Re: Sprachausgabe und Textsprache
nitro77 per PM
GoW: Ascension
GoW aus UK, hat keinen deutschen Ton und ist nicht multilingual. Audio und Subs sind English only. Im XBM steht auch GoW UK und nicht wie beim Rest vom Europa GoW EU.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Gehts um diese Version(en)
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14553
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=22245
Wenn ja, warum steht bei der UK-Version "Sprachauswahl und Textsprachen überprüft." drunter (falls es wirklich nichts stimmen sollte)
Oder meint er God of War ?
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14553
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=22245
Wenn ja, warum steht bei der UK-Version "Sprachauswahl und Textsprachen überprüft." drunter (falls es wirklich nichts stimmen sollte)
Oder meint er God of War ?
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Titel war "GoW: Ascension", sorry.ERASER_M wrote: Oder meint er God of War ?
Re: Sprachausgabe und Textsprache
weiß jemand, welche sprache bei den bildschirmtexten rein spanische oder italienische pc versionen von turok: dinosaur hunter haben (vor allem neuere budgetfassungen)? sprachausgabe dürfte ja eh auf der ganzen welt gleich sein (gibt ja nur den einen satz "i am turok"), aber wie sieht es mit dem bildschirmtext aus? die deutsche version hat ja deutschen text. ansonsten sind in der ogdb noch die uk fassung und die eu-fassung mit multinationalen texten auf der packungsrückseite angegeben. beide haben nur englischen bildschirm-text. nun gibt es aber neuere budgetauflagen, bei denen die sprache auf der verpackung und dem handbuch nur in der jeweiligen sprache sind, wo sie verkauft werden. gab es bei den first releases überhaupt rein italienische oder spanische oder französische fassungen?
ein ebay verkäufer von dieser version meint, der bildscirmtext sei nur auf spanisch.....
das gleiche würde mich für die pc fassung von turok 2: seeds of evil interessieren. da spielt dann ja auch noch die sprachausgabe eine wesentlichere rolle....
ein ebay verkäufer von dieser version meint, der bildscirmtext sei nur auf spanisch.....
das gleiche würde mich für die pc fassung von turok 2: seeds of evil interessieren. da spielt dann ja auch noch die sprachausgabe eine wesentlichere rolle....
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
-
- Posts: 40
- Joined: Friday, 27. January 2012, 00:29
Re: Sprachausgabe und Textsprache
In der Datenbank ist ja noch gar keine UK Version eingetragen.KT wrote:nitro77 per PMGoW: Ascension
GoW aus UK, hat keinen deutschen Ton und ist nicht multilingual. Audio und Subs sind English only. Im XBM steht auch GoW UK und nicht wie beim Rest vom Europa GoW EU.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
cool danke, dann wird diese spanische version wohl definitiv spanisch sein.
gibt es auch italienischsprachige versionen? konnte leider nichts näheres dazu auf youtube finden.
hier z.b. eine italienische budget fassung: http://www.ebay.co.uk/itm/TUROK-DINOSAU ... 58901f8649
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Re: Sprachausgabe und Textsprache
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561
deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
-
- Posts: 40
- Joined: Friday, 27. January 2012, 00:29
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Das denke ich auch, aber sicher weiss es wohl nur HP_Wiener und/oder nuppiesn wrote:http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561
deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Beim Kopieren übersehen.RainerZufall wrote:Das denke ich auch, aber sicher weiss es wohl nur HP_Wiener und/oder nuppiesn wrote:http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=55561
deutsches handbuch bei einer ansonsten englischsprachigen euro-fassung????? ich tippe auf ein versehen beim copy-and paste, oder?
- Slayer666183
- Posts: 657
- Joined: Wednesday, 25. March 2009, 10:39
- Location: Graz/AUT
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Hmm..... ich bräuchte Sprache --> Slowenisch
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ist drin.Slayer666183 wrote:Hmm..... ich bräuchte Sprache --> Slowenisch
- Slayer666183
- Posts: 657
- Joined: Wednesday, 25. March 2009, 10:39
- Location: Graz/AUT
Re: Sprachausgabe und Textsprache
http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=2585
Sprachausgabe KEINE ?????
redet da nicht eine Frauenstimme am Anfang von jedem Level
Sprachausgabe KEINE ?????
redet da nicht eine Frauenstimme am Anfang von jedem Level
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Stimmt:
http://www.youtube.com/watch?v=v7XyeALVlXg
Habe die Einträge bearbeitet. Danke für den Hinweis!
http://www.youtube.com/watch?v=v7XyeALVlXg
Habe die Einträge bearbeitet. Danke für den Hinweis!
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Wenn man im deutschen Store ist steht bei MP2 das man nur die deutsche Sprachversion bekommt, bei OGDB steht nichts davon
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=23679
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=23679
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Bedeutet also, dass mal als Kunde mit deutscher IP auch nur die Version mit deutscher Sprache bekommt? Englisch lässt sich dann nicht nachträglich aktivieren?
Sorry dass ich bei so was immer nachfragen muss, hatte noch nie einen Steam-Account.
Sorry dass ich bei so was immer nachfragen muss, hatte noch nie einen Steam-Account.
- zombie-flesheater
- Posts: 2832
- Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
- Location: Neo Kobe
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich sehe mit oesterreichischer IP jedenfalls nur die gaengige, englischssprachige Version. Eine deutschsprachige Variante wird bei mir im Store nicht einmal angezeigt.Motoko wrote:Bedeutet also, dass mal als Kunde mit deutscher IP auch nur die Version mit deutscher Sprache bekommt? Englisch lässt sich dann nicht nachträglich aktivieren?
Sorry dass ich bei so was immer nachfragen muss, hatte noch nie einen Steam-Account.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
ist bei Titan Quest auch so, da gibts aber eng sprache, NUR mit dt. Menüs/texten, steht zwar auch die DE soll cut sein, aber irgendwie scheint bei allen versionen blut zu fehlen
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Als Deutscher siehst du bei "Max Payne 2" auf Steam den Hinweis auf nur deutsche Sprache.
http://store.steampowered.com/app/12150/
Und wenn man es sich kauft, steht es auch als "Max Payne 2 DE" in der Liste. Einfach über Steam lassen sich da keine weiteren Sprachen installieren, man kann aber wohl irgendwie Dateien austauschen und dann hat man das in Englisch (stand so zumindest irgendwo im Steam-Forum).
http://store.steampowered.com/app/12150/
Und wenn man es sich kauft, steht es auch als "Max Payne 2 DE" in der Liste. Einfach über Steam lassen sich da keine weiteren Sprachen installieren, man kann aber wohl irgendwie Dateien austauschen und dann hat man das in Englisch (stand so zumindest irgendwo im Steam-Forum).
- zombie-flesheater
- Posts: 2832
- Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
- Location: Neo Kobe
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Unter dem Link kommt bei mir:KT wrote:Als Deutscher siehst du bei "Max Payne 2" auf Steam den Hinweis auf nur deutsche Sprache.
http://store.steampowered.com/app/12150/
Und wenn man es sich kauft, steht es auch als "Max Payne 2 DE" in der Liste. Einfach über Steam lassen sich da keine weiteren Sprachen installieren, man kann aber wohl irgendwie Dateien austauschen und dann hat man das in Englisch (stand so zumindest irgendwo im Steam-Forum).
Code: Select all
Title: Max Payne 2
Genre: Action
Developer: Remedy Entertainment
Publisher: Rockstar Games
Release Date: 14 Oct 2003
[b]Languages: English[/b]
- LiquidSnakE
- OGDB Support
- Posts: 3925
- Joined: Friday, 14. December 2007, 13:45
- Location: VIE/AT
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich besitze die Steam-Version von Max Payne 2 seit über 3 Jahren, war immer nur auf Englisch (und ist es nach wie vor) - scheint ein Deutschland-exklusives Ding zu sein.
"Alter Falter, wie du immer wieder diverse Top Titel komplett verreißt geht doch auf keine Kuhhaut mehr."
- Kaysa
"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)
Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
- Kaysa
"Es gibt weltweit auch keinen Nachweis, dass Christian Pfeiffer sinnvoll ist."
- Chris Schmitz (Ubisoft)
Where to find me:
XBL: LiquidSnakeEe | PSN: LiquidSnakeEe | Steam: daNightmare
Re: Sprachausgabe und Textsprache
@zombie-flesheater
Aber du bist Österreicher, nicht?
So sieht's bei mir aus:
http://img109.imageshack.us/img109/7685/33zy.jpg
Aber du bist Österreicher, nicht?
So sieht's bei mir aus:
http://img109.imageshack.us/img109/7685/33zy.jpg
- zombie-flesheater
- Posts: 2832
- Joined: Friday, 26. August 2005, 18:48
- Location: Neo Kobe
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich lebe in Oesterreich, ja.KT wrote:@zombie-flesheater
Aber du bist Österreicher, nicht?
So sieht's bei mir aus:
http://img109.imageshack.us/img109/7685/33zy.jpg
Sieht bei mir genau so aus, bis eben auf das Kaestchen bezueglich der Sprache unten. Wenn man weiter nach unten scrollt, kommt dann obriges Infokaestchen mit u. a. dem Hinweis auf englische Sprache.
Stellt sich die Frage, ob man entweder die normale Max Payne 2 Version auf Steam um den Hinweis ergaenzen sollte, dass die Sprache bei einer deutschen IP auch nur deutsch bleibt, oder aber (IMHO die korrektere Variante) gleich eine eigene deutschsprachige Version unter Region Deutschland eintraegt. Und ins Infofeld der internationalen Version, dass diese von Deutschland aus wegen der deutschen IP scheinbar nicht gekauft werden kann.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich hab die bessere Variante bereits gestern getätigt.
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
So... habe mit Deinen Infos nun eine deutsche Titan Quest-Version angelegt (kannst ja mal drüber schauen, ob alles nun ok ist). Danke für die Info!nimrod wrote:ist bei Titan Quest auch so, da gibts aber eng sprache, NUR mit dt. Menüs/texten, steht zwar auch die DE soll cut sein, aber irgendwie scheint bei allen versionen blut zu fehlen
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Sieht gut aus, aber was ist
?(siehe Versionseintrag).
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Weil wir bei der Weltweil-Version ja über die deutsche sprechen. Im Sinne von "für weitere Infos siehe andere Version".
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Lushi hat mich auf etwas hingewiesen (ich glaube, ich habe das bisher verdrängt ):
Nicht nur mittels Spracheinstellung der Xbox 360 kommen diverse Sprachen zum Vorschein, auch mittels Ländereinstellung werden zumindest Bildschirmtexte in weiteren Sprachen aktiv.
Beispiel Assassin's Creed II:
Habe mich gewundert, dass auf der Xbox-Homepage bei der Download-Version die Rede von Dänisch, Norwegisch, Schwedisch und Niederländisch als Sprache war. Habe daraufhin die Spracheinstellung der Konsole in diesen Sprachen getestet: kein Erfolg. Erst die Ländereinstellung brachte die Bildschirmtexte in den Menüs und Untertitel in diesen Sprachen zum Vorschein.
Das gilt auch für die Retail-Version, luschi hat es mit dieser hier überprüft:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=30729
Werde bald mal die Seite in der BloodWiki erweitern. Es sind ja ohnehin seit 2012 ein paar neue Systemsprachen hinzugekommen.
Auch meine Xbox 360-Spiele sollte ich wohl mal überprüfen...
Nicht nur mittels Spracheinstellung der Xbox 360 kommen diverse Sprachen zum Vorschein, auch mittels Ländereinstellung werden zumindest Bildschirmtexte in weiteren Sprachen aktiv.
Beispiel Assassin's Creed II:
Habe mich gewundert, dass auf der Xbox-Homepage bei der Download-Version die Rede von Dänisch, Norwegisch, Schwedisch und Niederländisch als Sprache war. Habe daraufhin die Spracheinstellung der Konsole in diesen Sprachen getestet: kein Erfolg. Erst die Ländereinstellung brachte die Bildschirmtexte in den Menüs und Untertitel in diesen Sprachen zum Vorschein.
Das gilt auch für die Retail-Version, luschi hat es mit dieser hier überprüft:
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=30729
Werde bald mal die Seite in der BloodWiki erweitern. Es sind ja ohnehin seit 2012 ein paar neue Systemsprachen hinzugekommen.
Auch meine Xbox 360-Spiele sollte ich wohl mal überprüfen...
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Battlefield 4 für die PS4 soll ja auch auf Chinesisch spielbar sein. Wollte es der Vollständigkeit halber überprüfen, ob es auch die Sprachausgabe betrifft. Doch nix zu machen. Das Spiel lädt und lädt. Auch bei japanischer Spracheinstellung lässt sich das Spiel nicht starten. Vielleicht eine Art Sperre?
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Also ich hab Chinesisch bei der PS4-Version rausgenommen, da sich das Spiel mit der Sprache einfach nicht starten lässt.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich hab versucht den Eintrag von Dragon´s Crown (Deutsche PS3 Version) zu ändern un die Deutsche Textsprache zu entfernen.
Mir scheint jedoch nicht geglaubt zu werden, dass das komplette Spiel ohne deutsche Subs auskommen muss. Lediglich das Cover ist auf Deutsch.
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=76937
Ich hab das Spiel getestet und kann persönlich bestätigen, dass keine deutschen Texte enthalten sind.
Wenn man ein wenig mit google recherchiert lässt sich das auch durch andere Quellen bestätigen.
Mir scheint jedoch nicht geglaubt zu werden, dass das komplette Spiel ohne deutsche Subs auskommen muss. Lediglich das Cover ist auf Deutsch.
http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=76937
Ich hab das Spiel getestet und kann persönlich bestätigen, dass keine deutschen Texte enthalten sind.
Wenn man ein wenig mit google recherchiert lässt sich das auch durch andere Quellen bestätigen.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Hab's ergänzt.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich will gerade einen Artikel zur Spracheinstellung von Lego Herr der Ringe schreiben. Kann da jemand bestätigen/widerlegen, ob man bei der Steam Version die Sprache einstellen kann, oder geht das nur wenn man die Sprache des Steam Client ändert? Oder geht das da womöglich gar nicht? Scheinbar geht das bei der Steam Version wohl nur über diesen Trick.
Außerdem, kann da jemand die Sprachausgabe überprüfen? Ich bin die Sprachen bei der Retail Fassung durchgegangen und die meisten Sprachen liefern englische Sprachausgabe mit entsprechend anderssprachiger Textausgabe. Nur deutsch, französisch und spanisch sind zudem in der jeweiligen Sprache vertont.
Ich würde mal davon ausgehen, dass sich die Retail und die Steam Version nicht unterscheiden und somit die gleiche Sprach- und Textauswahl vorweisen.
Außerdem, kann da jemand die Sprachausgabe überprüfen? Ich bin die Sprachen bei der Retail Fassung durchgegangen und die meisten Sprachen liefern englische Sprachausgabe mit entsprechend anderssprachiger Textausgabe. Nur deutsch, französisch und spanisch sind zudem in der jeweiligen Sprache vertont.
Ich würde mal davon ausgehen, dass sich die Retail und die Steam Version nicht unterscheiden und somit die gleiche Sprach- und Textauswahl vorweisen.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
weiß jemand, ob die englische PS3-Version von Risen 2: Dark Waters auch deutsche Sprachausgabe und Texte enthält? Die englische X-Box 360 Version hat ja anscheinend keien usk-freigabe auf der disc, was andeuten könnte, dass die deutsche sprachausgabe eventuell fehlt? gameware wiederum meint, dass auch deutsche sprachausgabe mit dabei sei. wer weiß genaueres?
edit: laut englischem ebay ist wohl auch die usk-freigabe auf der disc....ergo sollte deutsch auch mit dabei sein, oder?
edit: laut englischem ebay ist wohl auch die usk-freigabe auf der disc....ergo sollte deutsch auch mit dabei sein, oder?
Spieler wehrt euch! Meidet Spiele mit Online-Aktivierungen!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Piratenpartei - Für mehr Demokratie und Rechtsstaat!
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Sollte auf jeden Fall Euro-Multi-5 sein, zumindest laut UK-Importe.com.
Wenn die USK-Freigabe auf der Disc ist, dann ist in der Regel auch Deutsch mit drauf. Bei ebay werden allerdings auch mal gern die Datenträger mit denen von anderen Versionen getauscht und angeboten. Ich hab mir nochmal ein paar andere Auktionen angeschaut, die USK-Freigabe war auf allen Discs vorhanden. Kannst bei der PS3-Version bedenkenlos zuschlagen, ist dann die gleiche Blu-ray wie in der deutschen Fassung.
Wenn die USK-Freigabe auf der Disc ist, dann ist in der Regel auch Deutsch mit drauf. Bei ebay werden allerdings auch mal gern die Datenträger mit denen von anderen Versionen getauscht und angeboten. Ich hab mir nochmal ein paar andere Auktionen angeschaut, die USK-Freigabe war auf allen Discs vorhanden. Kannst bei der PS3-Version bedenkenlos zuschlagen, ist dann die gleiche Blu-ray wie in der deutschen Fassung.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Call of Duty: Ghosts [Microsoft Xbox 360 / Deutschland]
Kann jemand vor allem die engl. Tonspur bestätigen ? Ich habe von einem Kollegen nämlich etwas ganz anderes gehört...
Kann jemand vor allem die engl. Tonspur bestätigen ? Ich habe von einem Kollegen nämlich etwas ganz anderes gehört...
- Motoko
- Heilige
- Posts: 2151
- Joined: Saturday, 15. October 2005, 17:58
- Location: Hengasch, Landkreis Liebernich
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Sword of the Berserk: Guts' Rage (Dreamcast, EU)
Es gab zu der Version einen Verbesserungsvorschlag: die Spielsprache sei nur in Englisch und nicht zusätzlich in Deutsch. Nach meiner Recherche scheint das auch zu stimmen, allerdings endet der Herstellercode auf der Disc mit "50", was ja eventuell doch auf eine multilinguale Version hinweisen könnte.
Wäre super, wenn jemand mal seine Version testen könnte
Es gab zu der Version einen Verbesserungsvorschlag: die Spielsprache sei nur in Englisch und nicht zusätzlich in Deutsch. Nach meiner Recherche scheint das auch zu stimmen, allerdings endet der Herstellercode auf der Disc mit "50", was ja eventuell doch auf eine multilinguale Version hinweisen könnte.
Wäre super, wenn jemand mal seine Version testen könnte
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Zu den Wolfenstein-Eintrag: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=81147
Auch wenn es in der Inhaltsbeschreibung erklärt wird, dürfte es irritierend für die Leute sein, die nur kurz drüber schauen, dass diese Version deutsche Texte hat.
Auch wenn es in der Inhaltsbeschreibung erklärt wird, dürfte es irritierend für die Leute sein, die nur kurz drüber schauen, dass diese Version deutsche Texte hat.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Kirk wrote:Zu den Wolfenstein-Eintrag: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=81147
Auch wenn es in der Inhaltsbeschreibung erklärt wird, dürfte es irritierend für die Leute sein, die nur kurz drüber schauen, dass diese Version deutsche Texte hat.
Deshalb muss bei sowas auch zwingend die "Gemischt"-Option mitausgewählt werden.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Steam)
und auch bei Steam:Wenn man die Steam-Version über eine deutsche IP kauft, ist das Spiel nur auf Deutsch spielbar.
Könnte eventuell jemand mit einer schnellerern I-Net Verbindung als ich ( DSL-Light -> 4,2 GB) testen, ob das mittlerweile hinfällig ist? Ich sehe bei mir bei der Sprachauswahl alle drei Sprachen - habe jetzt mal testweise auf Englisch gestellt und den Download begonnen. Im temporären Download-Ordner von Steam sind auch die Englischen files drin - sieht also so aus, als wäre diese Sperre aufgehoben worden?Hinweis: Kunden aus Deutschland können nur auf Deutsch spielen.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich bekomme Soulstorm auf dem Rechner hier einfach nicht zum Laufen, daher würde mich das auch interessieren! Laut einiger Foreneinträge scheint die Änderung bzw. Erweiterung der Sprachoptionen wohl mit dem kürzlichen Ende von Gamespy in Verbindung zu stehen, d.h. die "deutsche Version" wurde einfach international angepasst.ERASER_M wrote:Warhammer 40,000: Dawn of War - Soulstorm (Steam)
und auch bei Steam:Wenn man die Steam-Version über eine deutsche IP kauft, ist das Spiel nur auf Deutsch spielbar.Könnte eventuell jemand mit einer schnellerern I-Net Verbindung als ich ( DSL-Light -> 4,2 GB) testen, ob das mittlerweile hinfällig ist? Ich sehe bei mir bei der Sprachauswahl alle drei Sprachen - habe jetzt mal testweise auf Englisch gestellt und den Download begonnen. Im temporären Download-Ordner von Steam sind auch die Englischen files drin - sieht also so aus, als wäre diese Sperre aufgehoben worden?Hinweis: Kunden aus Deutschland können nur auf Deutsch spielen.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Guise of the Wolf(Steam) [PC - Download / Weltweit]
Im ogdb steht zu dem Teil
Sprachausgabe: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Bei STEAM steht
Sprachausgabe: nur Englisch
was stimmt den nun
Im ogdb steht zu dem Teil
Sprachausgabe: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch
Bei STEAM steht
Sprachausgabe: nur Englisch
was stimmt den nun
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Ich habe bei den Bioshock Infinite-DLCs für die PS3 die Sprachausgabe wieder auf Englisch gestellt, da Sony im europäischen Store die DLCs immer noch nicht aktualisiert hat.
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Habe grade bei Okaysoft gelesen das die DV PC von Life is Strange deutsche Sprachausgabe haben soll
Bis gestern stand da noch nur deutsche Untertitel
Bei Steam gibt es auch nur deutsche Untertitel
Hat jemand die DV PC DVD Version und sagen ob sie deutsche Sprachausgabe hat
Bis gestern stand da noch nur deutsche Untertitel
Bei Steam gibt es auch nur deutsche Untertitel
Hat jemand die DV PC DVD Version und sagen ob sie deutsche Sprachausgabe hat
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Gibt bisher nur englische Sprachausgabe mit dt. TextZombie wrote:Habe grade bei Okaysoft gelesen das die DV PC von Life is Strange deutsche Sprachausgabe haben soll
Bis gestern stand da noch nur deutsche Untertitel
Bei Steam gibt es auch nur deutsche Untertitel
Hat jemand die DV PC DVD Version und sagen ob sie deutsche Sprachausgabe hat
Apropo Life is Strange, bin gerade mit Episode 3 durch - HAMMER!
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Hi,
eine Frage zur Sprachausgabe, eigentlich wichtiger, zur Textsprache von Delta Force.
Ich habe nun alle alten Erstauflage von Delta Force 1 bis 4 + BlackHawkDown/TeamSabre geholt, alles Deutsche Versionen, da ich die 10th-A.Collection langweilig finde und wegen der Online-Aktivierung.
Keines der Versionen hat irgendwo die deutsche Sprache im Spiel, bei einpaar Versionen (DF1: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=351 und DF2: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14118) wurde dies aber so eingetragen?... wäre schön wenn es so eine Version geben würde, möchte es nur mal jetzt genau wissen was stimmt?
Meine Meinung: ALLES in Englisch! (Hab aber leider nicht alle Versionen zum Testen...)
eine Frage zur Sprachausgabe, eigentlich wichtiger, zur Textsprache von Delta Force.
Ich habe nun alle alten Erstauflage von Delta Force 1 bis 4 + BlackHawkDown/TeamSabre geholt, alles Deutsche Versionen, da ich die 10th-A.Collection langweilig finde und wegen der Online-Aktivierung.
Keines der Versionen hat irgendwo die deutsche Sprache im Spiel, bei einpaar Versionen (DF1: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=351 und DF2: http://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=14118) wurde dies aber so eingetragen?... wäre schön wenn es so eine Version geben würde, möchte es nur mal jetzt genau wissen was stimmt?
Meine Meinung: ALLES in Englisch! (Hab aber leider nicht alle Versionen zum Testen...)
-
- Posts: 13
- Joined: Friday, 17. January 2020, 10:09
Re: Sprachausgabe und Textsprache
Bei dieser Version von Jump Force stimmt die Sprachausgabe nicht! Hier steht es wäre Englisch, aber es gibt nur eine Japanische Sprachausgabe!
https://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=121392
https://ogdb.eu/index.php?section=game&gameid=121392