Difference between revisions of "Deutsche Namen und Begriffe in nicht-deutschen Spielen"
Jump to navigation
Jump to search
Line 19: | Line 19: | ||
* [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=18189 Golgo 13: Wolf Schanze] | * [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=18189 Golgo 13: Wolf Schanze] | ||
* [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=10307 Götzendiener] | * [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=10307 Götzendiener] | ||
− | * Groß Deutschland | + | * [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=21776 Groß Deutschland] |
* [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=5243 Herzog Zwei] | * [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=5243 Herzog Zwei] | ||
* [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=11570 Kou Ashi KikouShidan: Bein Panzer] | * [http://ogdb.eu/index.php?section=title&titleid=11570 Kou Ashi KikouShidan: Bein Panzer] |
Revision as of 10:19, 15 October 2014
Deutsche oder deutsch klingende Spieletitel
- 19: Neunzehn
- Akatsuki Blitzkampf Ausf Achse
- Atelier Marie: Gehen wir mit der Sonne spazieren!
- AutoBahn Tokio
- AmbivalenZ: Niritsuhaihan
- Blitzkrieg: Toubu Sensen 1941-45
- Daisan Teikoku Kyobouki: Aufstieg und Fall des Dritten Reiches
- Der Langrisser
- Die Bahnwelt
- Die Katze von Schrödinger
- Edel Blume
- Ehrgeiz
- Einhänder
- Faselei!
- Galaxy Fraulein Yuna
- Gensou Suikoden Tierkreis
- Golgo 13: Wolf Schanze
- Götzendiener
- Groß Deutschland
- Herzog Zwei
- Kou Ashi KikouShidan: Bein Panzer
- Last Escort: Club Katze
- Märchen Makendou: Cotton 100%
- Märchen Maze
- Märchen Veil
- Narcissu 3rd: Die Dritte Welt
- Neues
- Neugier: Umi to Kaze no Kodou
- Nier Gestalt
- Reichsritter: Teikoku Kishidan
- Reise
- Reiselied: Emerald Phantasia
- RosenkreuzStilette
- Schwarzschild
- Söldnerschild
- Stahlfeder: Tekkou Hikoudan
- Steins;Gate
- Tintenherz
- Wachenröder
- Weiß Schwarz Portable: Boost Schwarz
- Weiß Schwarz Portable: Boost Weiß
- Wolkenkratzer: Shinpan no Tou
- Xenosaga: Der Wille zur Macht
- Xenosaga: Jenseits von Gut und Böse
- Xenosaga: Also sprach Zarathustra
- Zeitgeist
- Zwei!!
Sonstiges
- AkumaJou Dracula X: Chi no Rondo (komplett in Deutsch vertontes Intro)
- Märchen Breaker (Spielefirma)
- Blazing Tornado Der Endgegner des Titels ist ein Deutscher mit dem verunglückten Namen "Hizelshustat von Ludwig". Danach zu urteilen, wie der Name im Spiel ausgesprochen wird, hatten die japanischen Entwickler wohl eher den Namen "Ludwig von Heiselstadt" im Sinn.